
Ever since my stay in Cairo during the summer of 2000, I’ve been fascinated with learning languages. Having studied Arabic, I recently started learning Mandarin (1 billion people speak it, might be a good idea for me to pick it up too). I also learned Urdu and Punjabi from my Pakistani grandmother as a kid, but as smart as I think I am, I still can’t get the “Tall”, “Venti”, “Grande” thing down when I go to Starbucks. I came across this interesting article discussing common terms used in Italian cafes (or should I say “caffes”)
Most of them are actually very nice so please don’t them too hard a time, but the next time you’re at Starbucks and you feel like a dummy, throw some linguistic ninja stars back at the snooty barista:
*caffè Americano — weaker, American-style coffee served in a large cup
*caffè corretto — coffee “corrected” with a shot of liquor
*caffè doppio — double espresso
*caffè freddo — iced coffee
*caffè latte — hot milk mixed with coffee
*caffè lungo — a long coffee with more water
*caffè macchiato — espresso “spotted” with a little steamed milk
*caffè ristretto — espresso with less water
Here are a few more Italian terms if you want to be really fancy:
(un) caffè latte — coffee with milk
(la) tazza — cup
(il) cucchiaio — spoon
(lo) zucchero– sugar

Related posts:









Written by rimam1
Topics: coffee machine, coffee maker, coffee makers, espresso maker